Вспомнила) незаменимый помощник в путешествии! Татьяна Евтушенко, надо этот разговорник взять с собой, не забыть!
Я сейчас покажу вам это в танце. - And now I will show it to you through dance. (Энд нау ай вил шоу ю итту ю сру дэнс.)
А теперь—цыгане! - And here are the Gypsies! (Энд хиа а зе джипсис!)
Мое стоп-слово: «Это уже не Гумилев». - My stop-word is ≪This is not Gumilev any more≫. (Май стоп-ворд из «Дыс из нот Гумилев эни мор».)
Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера? - You have already spent the tip I gave you yesterday? (Юхэв олрэди спэнт зе тип ай гейв ю йестэдэй?)
«Не» с глаголами пишется раздельно.- ≪Not≫ is written separately with verbs. («Нот» из риттен сепарэтли уиз уорбс.)
Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери. - It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter. (Итиз нот эн опиум поппи, бат э скарлет флауэр фор май йангер дотэр.)
Вам не кажется, что фраза «день супа» звучит логичнее, чем «суп дня»? - Don't you think that ≪Day of the soup≫ sounds better than ≪Soup of the day≫? (Донт ю синк зэт «дэй оф зе суп» саундз бэттер зэн «суп оф зе дэй»?)